“泥土”本身没有earth的宏大感觉,选择用“大地”这个词我估计就是


所有跟贴 加跟贴 洞庭湖

送交者: 皮大帅 于 July 27, 2017 at 09:37:01:

回答: 有时直译成中文效果更强 由 杜碗橱 于 July 27, 2017 at 09:31:11:

考虑到这一点,但“大地”却缺少“泥土”的rawness,所以翻译是一件最不讨好的工作。



所有跟贴:


加跟贴 删除上传文件

笔名:            密码:     注册笔名

标题:

内容(可有可无):
BBCode使用说明

                               

网页链接(可选):
地址:
名称:

多媒体文件链接(可选):
文件1: 图象 音乐 视频 其他
文件2: 图象 音乐 视频 其他
文件3: 图象 音乐 视频 其他
文件4: 图象 音乐 视频 其他
文件5: 图象 音乐 视频 其他

多媒体文件上传(可选):
文件1: 图象 音乐 视频 其他
文件2: 图象 音乐 视频 其他
文件3: 图象 音乐 视频 其他
文件4: 图象 音乐 视频 其他
文件5: 图象 音乐 视频 其他

                               


所有跟贴 加跟贴 洞庭湖